nasze media Najnowszy numer MGN 03/2024

Joanna  Juroszek Joanna Juroszek

dodane 13.09.2019 13:06

Święta na język polski

84 lata temu Pan Jezus podyktował jej treść Koronki do Bożego Miłosierdzia. Dziś modli się nią cały świat.

"Przez odmawianie tej koronki podoba Mi się dać wszystko, o co Mnie prosić będą, jeżeli to (...) będzie zgodne z Moją wolą" - zapewnił siostrę Faustynę sam Pan Jezus.

To On nauczył ją Koronki - szczególnej modlitwy odmawianej o 15.00 (w godzinie śmierci Pana Jezusa) w intencji wszystkich grzeszników.

A my przypominamy, że siostra Faustyna Kowalska w naszym wrześniowym numerze "Małego Gościa" została patronką języka polskiego. Dlaczego, przeczytacie poniżej.

Święta na język polski

Była siostrą zakonną, której w klasztorze zlecano najtrudniejsze prace. Ale najtrudniejsze zadanie postawił jej sam Pan Jezus. Wybrał Faustynę, by przez nią powiedzieć całemu światu o swoim wielkim miłosierdziu. Prosił, by namalowała obraz z Jego miłosiernym wizerunkiem i zapisywała wszystkie spotkania i rozmowy z Jezusem. Tymczasem siostra Faustyna nie miała żadnego wykształcenia, nie chodziła na żadne zajęcia plastyczne, a podstawówkę skończyła w trzeciej klasie. Mimo to powstał i obraz, wprawdzie namalowany przez kogoś innego, ale pod jej dyktando, i „Dzienniczek”, który jest polską książką najczęściej tłumaczoną na języki obce. „Mój Jezu, Ty widzisz, że nie umiem pisać, to jeszcze i pióra dobrego nie mam, a nieraz to naprawdę tak mi się źle pisze, że po jednej literze muszę składać zdania” – zapisała święta zakonnica. Wspominamy ją 5 października.

Święta Faustyno, która pisałaś o Bogu, mimo że wcale nie wiedziałaś, jak się za to zabrać, módl się za nami, kiedy na języku polskim brakuje nam słów i gdy zamiast gotowego wypracowania mamy ochotę oddać pustą kartkę.

Więcej o świętych do szkoły we wrześniowym "Małym Gościu". Zapraszamy do lektury!

« 1 »
oceń artykuł Pobieranie..